## version $VER: AmiFTP.catalog 2.0 (15.12.95) ## language deutsch ## codeset 0 ; Catalog descriptor file for AmiFTP ; Copyright (C) 1995 by Magnus Lilja, All Rights Reserved. ; e-mail: lilja@lysator.liu.se ; Some notes for translators: ; In order to create a hotkey to activate a gadget insert ; a _ in the string before the character that should be ; the hotkey. ('Te_st' would result in 's' being the hotkey ; for that particular gadget). ; Note that menu shortcuts are defined differently: ; A correct menu entry for 'Quit' with Amiga-Q as the ; shortcut should look like this: ; Q\000Quit ; SiteList window SLW_SiteListWindow AmiFTP Siteliste ;AmiFTP Sitelist SLW_SiteList FTP Sites ;FTP Sites SLW_Connect _Verbinde ;_Connect SLW_New ;_New site SLW_Edit _Editieren ;_Edit SLW_Remove Ent_fernen ;_Remove SLW_Cancel _Abbrechen ;C_ancel SLW_OK SLW_Up SLW_Down ;Down SLW_Top SLW_Bottom Unten ;Bottom SLW_Newstring (Neu) ;(New) SLW_Sort Sortieren ;_Sort ; SiteConfiguration Window SCW_SiteConfigurationWindow AmiFTP Site-Konfiguration ;AmiFTP Site Configuration SCW_Name _Name ;Na_me SCW_Site _Site ;_Site SCW_Port _Port ;_Port SCW_RemDir Auto-_Verzeichniswechsel ;_Auto-cd to directory SCW_LocDir _Download Pfad ;_Download path SCW_Anonymous Anonymer login? ;A_nonymous login? SCW_LoginName _Login-Name ;_Login name SCW_Password Passwort ;Pass_word SCW_OK SCW_Cancel _Abbrechen ;Ca_ncel SCW_OS _Betriebssystem ;Operating S_ystem SCW_Proxy Pro_xy ;Pro_xy SCW_HotList _Hotlist ;_HotList ; Transfer window TW_WinTitle AmiFTP bertragungsfenster ;AmiFTP Transfer window TW_RemoteFile Remote Datei ;Remote file TW_LocalFile Lokale Datei ;Local file TW_Size ;Size TW_Cps TW_DataTransferred Daten bertragen ;Data transferred TW_Abort bertragung abbrechen ;Abort transfer TW_FileExists Datei '%s' existiert bereits.\nAlte Gr e: %ld bytes (neu %ld bytes).\n ;File '%s' already exists.\nOld filesize is: %ld bytes (new %ld bytes).\n TW_Overwrite berschreiben ;Overwrite TW_Resume Fortsetzen ;Resume transfer TW_CancelTransfer Abbrechen ;Cancel transfer TW_DownloadDir Wollen Sie den Verzeichnisbaum herunterladen? ;You are about to download a directory tree.\nAre you sure you want to do this? TW_GetDir Ja, hole ihn!|Diesen Eintrag berspringen ;Yes, download it!|Skip this entry ; Main preferences window MPW_WinTitle AmiFTP Voreinstellungen ;AmiFTP Global Preferences MPW_Password _Anonymes Passwort ;_Anonymous password MPW_ViewCommand Anzeige-Kommando ;_View command MPW_ProxyHost Proxy Host ;Proxy _host MPW_ProxyPort Proxy Port ;Proxy _port MPW_ProxyDefault Proxy standardm ig verwenden? ;Use pro_xy per default? MPW_DefDownloadDir Standard Download-Verzeichnis ;Default download directory MPW_IgnoreCase -/Kleinschreibung ignorieren? ;_Ignore case? ; Main window MW_SiteName Aktueller _Site: ;Current _site: MW_DirName _Verzeichnis ;D_irectory MW_DownloadDir _Download-Pfad ;D_ownload path MW_Parent V_org ;_Parent MW_Get _Holen ;_Get MW_Put _Schicken ;P_ut MW_View _Anzeigen ;_View MW_Connect V_erbinden mit... ;_Connect to... MW_Disconnect Ver_lassen ;_Disconnect MW_DeleteRequest Wollen Sie diese Dateien l schen? ;Are you sure you want to\ndelete these files? MW_DeleteCancel schen|Abbrechen ;Delete|Cancel MW_Reload Neu lesen ;_Reload ; Connect window CW_WinTitle AmiFTP Verbindungsfenster ;AmiFTP Connect window CW_Abort Abbrechen ;Abort CW_Site Site: ;Site: CW_Status Status: ;Status: CW_Connecting Verbinde... ;Connecting... CW_ReadingDir Hole Verzeichnis... ;Reading directory... CW_SendingLogin Sende Login... ;Sending login... CW_SendingPassword Sende Passwort... ;Sending password... CW_ChangingDirectory Wechsle Verzeichnis... ;Changing directory... ; Main menus MENU_Project Projekt ;Project MENU_AddToSiteList Aktuellen Site in Liste einf ;Add current to sitelist MENU_Reconnect Erneut verbinden ;Reconnect MENU_Iconify I\000Ikonifizieren ;I\000Iconify MENU_About ?\000 ber... ;?\000About... MENU_Quit B\000Beenden ;Q\000Quit MENU_Files Dateien ;Files MENU_TagAll A\000Alles ausw ;A\000Tag all MENU_UntagAll N\000Nichts ausw ;U\000Untag all MENU_TransferMode bertragungsart ;Transfer mode MENU_Binary ;Binary MENU_ASCII ASCII ;ASCII MENU_ClearCache Verzeichnis-Cache l schen ;Clear dir-cache MENU_Delete L\000L schen ;D\000Delete MENU_Move L\000Verlegen ;M\000Move MENU_Sort Sortieren ;Sort MENU_SortbyName nach Namen ;by name MENU_SortbyDate nach Datum ;by date MENU_Settings Einstellungen ;Settings MENU_Global 1\000Global ;1\000Global... MENU_Hostlist 2\000Hostliste ;2\000Sitelist... MENU_LogWindow Log Fenster ;Log window? MENU_ToggleDotFiles Punkt-Dateien anzeigen? ;Show dot-files? MENU_LoadSettings Einstellungen laden... ;Load settings... MENU_SaveSettings Einstellungen speichern... ;Save settings MENU_SaveSettingsAs Einstellungen speichern unter... ;Save settings as... MENU_HotList Hotlist ;Hotlist ; Other strings Str_ErrorReadingDir Fehler beim Einlesen des Verzeichnisses\n ;Error reading dir\n Str_CannotDLDirs Kann keine ganzen Verzeichnisse herunterladen!\n ;Cannot download entire directories!\n Str_SelectDLPath hle Download Pfad ;Select download path Str_SelectULFiles hle Datei(en) zum Heraufladen ;Select file(s) to upload Str_CDFailedTimedout Remote CD Fehler:\nVerbindungswartezeit abgelaufen ;Remote CD failed:\nConnection timed out Str_CDFailed Remote CD Fehler. ;Remote CD failed. Str_AmiFTPError AmiFTP Fehler ;AmiFTP error Str_OK Str_CANCEL Abbrechen ;Cancel Str_PasswordRequest AmiFTP Password-Abfrage ;AmiFTP Password request Str_PasswordEntry Benutzer Passwort:\n%s ;Enter password for user:\n%s Str_ServiceNotAvail Service nicht verf gbar. ;Service not available. Str_ConnectFailed Keine Verbindung. ;Connect failed. Str_ConnectLoginFailed Keine Verbindung, Benutzer unbekannt. ;Connect failed, login unknown. Str_Putfailed Fehler beim Heraufladen von %s ;Put of %s failed Str_RemoteWriteFailed Fehler beim Schreiben (Remote Dateisystem voll?). ;Write failed (remote file system full?). Str_GetFailed Fehler beim Holen von %s. ;Get %s failed. Str_LocalfileError Fehler beim ffnen von %s. ;Error opening %s. Str_LocalWriteFailed Fehler beim Schreiben: %s ;Write failed: %s Str_NoSuchDir %s: Datei oder Verzeichnis unbekannt. ;%s: No such file or directory. Str_DisconnectedTimeout Verbindung abgebrochen (Wartezeit abgelaufen). ;Disconnected (timeout). Str_Outofmem Nicht genug Speicher ;Out of memory Str_SelectSettingsFile hle Einstellungsdatei... ;Select settings file... Str_NoRestart Fortsetzungskommando schlug fehl. ;Resume command failed. Str_ConnectionTimedOut Verbindungswartezeit abgelaufen ;Connection timed out Str_AmiFTPRequest AmiFTP Abfrage ;AmiFTP Request Str_AboutAmiFTP ber AmiFTP... ;About AmiFTP... Str_UnknownHost Unbekannter Host ;Unknown host Str_ErrorBuildingDirList Fehler beim Erstellen der Dateiliste ;Error building filelist. Str_Translator Deutsche bersetzung\nVolker Graf\n\n ; This string will show up in the about window telling the user who made ; the translation. I suggest the string should look like this: ; 'English translation by\nMagnus Lilja\n' (and perhaps your emailaddress ; too). Ofcourse the above string should be in the same language as ; the rest of the translation. SLW_NewGroup Neue _Gruppe ;New _group SLW_AddBar Trennlinie einf ;Add bar